ترجمة الجملة اللي في الصورة
الفيلم بيحكي قصة حقيقية حصلت بداية من سنة ٢٠٠١ لما فريق صحفي استقصائي في جريدة Boston Globe فتح تحقيق في قضايا تحرش أطفال جوه الكنيسة الكاثوليكية في بوسطن.
ترجمة الجملة اللي في الصورة : ( هما كانوا عارفين .. و سابوا اللي حصل بيحصل .. كان ممكن يكون اللي بيحصل فيه الموضوع ده إنت .. كانت ممكن يكون أنا .. كان ممكن يكون أى حد فينا ) . … الجملة و المشهد ده من فيلم : اسمه Spotlight… إتعرض سنة 2015 . و ما يلي .. هو تلخيص سريع طلبت من ( شات جي بي تي ) يكتبه بالعامية المصرية .. … الفيلم بيحكي قصة حقيقية حصلت بداية من سنة ٢٠٠١ لما فريق صحفي استقصائي في جريدة Boston Globe فتح تحقيق في قضايا تحرش أطفال جوه الكنيسة الكاثوليكية في بوسطن.
التحقيق ده كشف عن نظام كامل كان مبني على التعتيم والتجاهل. رجال دين كانوا بيتحرشوا بالأطفال، والكنيسة بدل ما تحاسبهم، كانت بتغطي عليهم وتنقلهم من مكان لمكان، عشان الموضوع ما يطلعش للعلن.
الصحفيين اللي اشتغلوا على القضية واجهوا ضغط مش طبيعي، من الكنيسة، من المجتمع، ومن ناس كتير كانت شايفة إن مجرد الكلام في الموضوع يعتبر “إساءة للدين” أو “تهديد للاستقرار”. لكن بالرغم من كل ده، كملوا تحقيقهم للنهاية، ونشروا كل الأدلة والاعترافات اللي لقوها.
النتيجة كانت كارثية: آلاف الضحايا خرجوا واتكلموا لأول مرة. والتحقيق ده كان بداية كشف شبكة عالمية من التغطية على الجرائم دي في دول كتير حوالين العالم.
Spotlight فاز بجايزة الأوسكار لأفضل فيلم وأفضل سيناريو أصلي. لكن الأهم من الجوايز إن الفيلم فَكَر العالم كله إن فيه قضايا لازم تتفتح، مهما كان حجم الجهة اللي بتحاول تسكت عليها. …